Вход Регистрация

behind the back of перевод

Голос:
"behind the back of" примеры
ПереводМобильная
  • за спиной (у кого-л.), без ведома (кого-л.)
  • behind:    1) _простореч. задняя сторона; задний фасад, спина; спинка2) зад3) сзади, позади; Ex: to walk behind идти позади; Ex: to leave behind оставить после себя; оставить позади, перегнать; Ex: to leave sm
  • back:    1) спина Ex: broad back широкая спина; широкие плечи Ex: board back _мед. щит (для исправления спины) Ex: to carry smth. on one's back нести что-л. на спине; нести непосильное бремя; надеть себе на
  • he's back (the man behind the mask):    He’s Back (The Man Behind the Mask)
  • he’s back (the man behind the mask):    He's Back (The Man Behind the Mask)
  • with one hand tied behind one's back:    adv infml I could do his job with one hand tied behind my back — Я мог бы запросто делать его работу
  • be behind:    1) задерживаться, запаздывать Ex: we are behind this morning мы сегодня опаздываем2) не выполнять вовремя обязательств Ex: to be behind with one's rent быть задолжником по квартплате3) отставать Ex:
  • be behind bars:    находиться в тюрьме How can he get a job after being behind bars for solong? ≈ Как же он может найти работу, если столько времени находился втюрьме?
  • be behind of schedule:    отставать от графика
  • be behind schedule:    запаздывать
  • be behind the times:    быть старомодным (в отношении идей) She really cares for the children,but some of her teaching methods are badly behind the times. ≈ Онахорошо воспитывает детей, но некоторые из ее методов безнадежн
  • be behind time:    опаздывать
  • behind a mask:    Behind a Mask (album)
  • behind acid:    adj AmE sl The gal was behind acid for about a week — Она уже балдеет от ЛСД почти неделю She spent most of her time behind acid — Она почти всю дорогу торчала от ЛСД
  • behind backs:    скрытно, тайно
  • behind bars:    за решеткой
Примеры
  • The right hand with a pencil - behind the back of the chair.
    Правая рука с карандашом — за спинкой кресла.
  • Thus, no secret agreements can take place behind the back of public opinion.
    Таким образом за спиной общественности не может быть подписано никаких секретных соглашений.
  • In 2008, is it really possible to conceive of a multilateral body that operates behind the backs of civil society?
    Возможно ли, в самом деле, в 2008 году представить себе многосторонний орган, оперирующий за спинами гражданского общества?
  • In particular, it was said that the Oslo Accord had been concluded behind the backs of the Palestinian people because the negotiations had taken place completely in secret.
    Самое серьезное замечание сводилось к тому, что Соглашения в Осло были подписаны за спиной палестинского народа, поскольку переговоры велись в условиях высочайшей секретности.
  • If the criminal regime go to war amongst themselves – die it honest, responsible, the naïve Creatures, While decomposing microbes prohlaždaûtsâ in the shadows behind the backs of the slaves.
    Если преступные власти развязывают войну между собой — погибают на ней честные, ответственные, наивные Существа, в то время как разлагающиеся микробы прохлаждаются в тени за спинами рабов.
  • Attorney André Rosenthal claimed that his client had been shaken by his interrogators, who had also made him sit on a small chair with his hands tied behind the back of the chair, his legs shackled, a sack on his head and loud music playing incessantly.
    Адвокат Андре Розенталь заявил, что во время допросов его клиента подвергали тряске, а также усаживали на маленький стул со связанными за спинкой стула руками, скованными ногами и мешком на голове, заставляя постоянно слушать громкую музыку.